top of page
18.64
00:00 / 00:23
sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ
śṛṇu me paramaṁ vacaḥ
iṣṭo ’si me dṛḍham iti
tato vakṣyāmi te hitam
sarva-guhya-tamam — the most confidential of all; bhūyaḥ — again; śṛṇu — just hear; me — from Me; paramam — the supreme; vacaḥ — instruction; iṣṭaḥ asi — you are dear; me — to Me; dṛḍham — very; iti — thus; tataḥ — therefore; vakṣyāmi — I am speaking; te — for your; hitam — benefit.
Because you are My very dear friend, I am speaking to you My supreme instruction, the most confidential knowledge of all. Hear this from Me, for it is for your benefit.
Synonyms
Translation
. . .
सर्वगुह्यतमं भूय: शृणु मे परमं वच: ।
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ॥ ६४ ॥
bottom of page