top of page
6.38
00:00 / 00:20
kaccin nobhaya-vibhraṣṭaś
chinnābhram iva naśyati
apratiṣṭho mahā-bāho
vimūḍho brahmaṇaḥ pathi
kaccit — whether; na — not; ubhaya — both; vibhraṣṭaḥ — deviated from; chinna — torn; abhram — cloud; iva — like; naśyati — perishes; apratiṣṭhaḥ — without any position; mahā-bāho — O mighty-armed Kṛṣṇa; vimūḍhaḥ — bewildered; brahmaṇaḥ — of transcendence; pathi — on the path.
O mighty-armed Kṛṣṇa, does not such a man, who is bewildered from the path of transcendence, fall away from both spiritual and material success and perish like a riven cloud, with no position in any sphere?
Synonyms
Translation
. . .
कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति ।
अप्रतिष्ठो महाबाहो विमूढो ब्रह्मण: पथि ॥ ३८ ॥
bottom of page